Jozef Imrich, name worthy of Kafka, has his finger on the pulse of any irony of interest and shares his findings to keep you in-the-know with the savviest trend setters and infomaniacs.
''I want to stay as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all kinds of things you can't see from the center.''
“A particular problem with English people: they seem to think that everyone in Ireland is a writer, and very few of us are writers. And that somehow or other writing comes naturally to us, which it doesn’t. So people love saying to you, “‘h, you Irish—you’re such MAR-velous storytellers, all of you!’”
“This book has great propaganda value, not only for its intrinsic message and thought-provoking nature, but also for the circumstances of its publication: we have the opportunity to make Soviet citizens wonder what is wrong with their government, when a fine literary work by the man acknowledged to be the greatest living Russian writer is […]The Guardian (UK)