Pages

Friday, January 03, 2020

The Historian of Moral Revolution: Gertrude Himmelfarb on "deserving” and “undeserving” poor

We laugh in the darkest times, not because it can change our circumstances, but because it can always change how we feel about them. Jokes never mean only one thing, and the hidden story of political humour under Stalin is far more nuanced than a simple struggle between repression and resistance.

Jokes are exploratory as well as playful. In Stalin's Russia, though, they were no laughing matter. "The jokes always saved us," recalled Gorbachev 



Trump retweeted the name of the alleged Ukraine whistleblower 



Jason Leopold via BuzzFeedNews – Robert Mueller’s Secret Memos Part 3 - The Documents The Justice Department Didn’t Want Congress To See – “BuzzFeed News sued the US government for the right to see all the work that Robert Mueller’s team kept secret. Today we are publishing the third installment of the FBI’s summaries of interviews with key witnesses…BuzzFeed News has obtained some of the most important and highly sought-after documents from special counsel Robert Mueller’s investigation: summaries of FBI interviews with key White House officials. [Read the documents here.] The hundreds of pages of documents, obtained through a Freedom of Information Act lawsuit, were the subject of a protracted legal dispute between the Justice Department and the House Judiciary Committee, which sought them over the summer as part of its impeachment inquiry. The committee had requested access to an unredacted copy of the Mueller report, grand jury testimony from the investigation, and the FBI’s summaries of 33 interviews. The Justice Department resisted, claiming the impeachment inquiry does not entitle the panel to see those records. A federal judge disagreed, ruling in October that “DOJ is wrong” and that the White House and the Justice Department were “openly stonewalling” the committee…”


From youthful radicalism to middle-aged centrism, Daniel Bell never found a political project that did not disappoint him. Yet he avoided Cynicism 



The Age-Old Jewish Question'

Occasionally we read something that helps answer a question we weren’t even aware of asking. I had always been repelled by the odious “Bloomsberries” – Woolf, Lytton Strachey, John Maynard Keynes and the rest. They created little of worth and lived as proudly defiant narcissists. Why so much interest in these snobbish creeps? In the February 1985 issue of Commentary, Gertrude Himmelfarb published“From Clapham to Bloomsbury: A Genealogy of Morals”(collected in Marriage and Morals Among the Victorians, 1986), linking moral and aesthetic decline, and helped me understand the repugnance I felt. The steep cultural drop from the Clapham Sect in the early nineteenth century to Bloomsbury is a prescient echo of our own situation ...



"Economists measure economic change and journalists describe political change, but who captures moral change? Who captures the shifts in manners, values, and mores, how each era defines what is admirable and what is disgraceful? Gertrude Himmelfarb, who died at 97 last night, made this her central concern. She was a physician for the national soul."

'One burning question was how a decent person should regard poverty. For most of human history, poverty was an inevitable fact of life. Christianity offered a clear response: Christ was in the poor and in service to the poor. The poor were closer to the kingdom of God.
But with the economic growth fueled by industrialization, the possibility of reducing poverty became apparent. All of a sudden, as British Prime Minister Benjamin Disraeli put it, poverty was no longer seen as a misfortune, but as a crime. The misery of the poor was suddenly understood as the great moral indictment of Victorian civilization. The social order was unjust and in decay. Millions of Britons were locked in poverty, a separate nation unto themselves.'
To understand a nation, you have to understand its moral imagination. For Gertrude Himmelfarb, who died this week at 97, that was a lifelong preoccupation...  RIP  Ms Himmelfarb 


Major US companies breached, robbed, and spied on by Chinese hackers - WSJ via FoxBusiness: “The hackers seemed to be everywhere. In one of the largest-ever corporate espionage efforts, cyberattackers alleged to be working for China’s intelligence services stole volumes of intellectual property, security clearance details and other records from scores of companies over the past several years. They got access to systems with prospecting secrets for mining company Rio Tinto PLC, and sensitive medical research for electronics and health-care giant Philips NV. They came in through cloud service providers, where companies thought their data was safely stored. Once they got in, they could freely and anonymously hop from client to client, and defied investigators’ attempts to kick them out for years. Cybersecurity investigators first identified aspects of the hack, called Cloud Hopper by the security researchers who first uncovered it, in 2016, and U.S. prosecutors charged two Chinese nationals for the global operation last December. The two men remain at large. A Wall Street Journal investigation has found that the attack was much bigger than previously known. It goes far beyond the 14 unnamed companies listed in the indictment, stretching across at least a dozen cloud providers, including CGI Group Inc., one of Canada’s largest cloud companies; Tieto Oyj, a major Finnish IT services company ...





The jokes always saved us: humour in the time of Stalin | Aeon Ideas

Stalinism. The word conjures dozens of associations, and ‘funny’ isn’t usually one of them. The ‘S-word’ is now synonymous with brutal and all-encompassing state control that left no room for laughter or any form of dissent. And yet, countless diaries, memoirs and even the state’s own archives reveal that people continued to crack jokes about the often terrible lives they were forced to live in the shadow of the Gulag.
By the 1980s, Soviet political jokes had become so widely enjoyed that even the US president Ronald Reagan loved to collect and retell them. But, 50 years earlier, under Stalin’s paranoid and brutal reign, why would ordinary Soviet people share jokes ridiculing their leaders and the Soviet system if they ran the risk of the NKVD (state security) breaking down the door to their apartment and tearing them away from their families, perhaps never to return?
We now know that not only huddled around the kitchen table, but even on the tram, surrounded by strangers and, perhaps most daringly, on the factory floor, where people were constantly exhorted to show their absolute devotion to the Soviet cause, people cracked jokes that denigrated the regime and even Stalin himself.
Boris Orman, who worked at a bakery, provides a typical example. In mid-1937, even as the whirlwind of Stalin’s purges surged across the country, Orman shared the following anekdot (joke) with a colleague over tea in the bakery cafeteria:
Stalin was out swimming, but he began to drown. A peasant who was passing by jumped in and pulled him safely to shore. Stalin asked the peasant what he would like as a reward. Realising whom he had saved, the peasant cried out: ‘Nothing! Just please don’t tell anyone I saved you!’
Such a joke could easily – and in Orman’s case did – lead to a 10-year spell in a forced-labour camp, where prisoners were routinely worked to death. Paradoxically, the very repressiveness of the regime only increased the urge to share jokes that helped relieve tension and cope with harsh but unchangeable realities. Even in the most desperate times, as the Soviet leader Mikhail Gorbachev later recalled: ‘The jokes always saved us.’
And yet, despite these draconian responses, the regime’s relationship with humour was more complicated than we tend to assume from the iconic narratives we’ve long internalised from George Orwell’s novel Nineteen Eighty-Four (1949) and Aleksandr Solzhenitsyn’s memoir The Gulag Archipelago (1973).
The Bolsheviks were certainly suspicious of political humour, having used it as a sharp weapon in their revolutionary struggle to undermine the tsarist regime prior to their dramatic seizure of power in 1917. After they consolidated their position, the Soviet leadership warily decided that humour should now be used only to legitimise the new regime. Satirical magazines such as Krokodil therefore provided biting satirical attacks on the regime’s enemies at home and abroad. Only if it served the goals of the revolution was humour considered useful and acceptable: as a delegate to the Soviet Writers’ Congress of 1934 summed up: ‘The task of Soviet comedy is to “kill with laughter” enemies and to “correct with laughter”’ those loyal to the regime.
Nevertheless, while many Soviet people no doubt found some comic relief in these state-sanctioned publications, humour can never be entirely directed from above. In the company of friends, and perhaps lubricated with a little vodka, it was frequently nigh-on impossible to resist taking things several steps further and to ridicule the stratospheric production targets, ubiquitous corruption and vast contradictions between the regime’s glittering promises and the grey and often desperate realities ordinary people encountered daily.
Take, for example, the gallows humour of Mikhail Fedotov, a procurement agent from the Voronezh region, who shared a common anekdot that laughed at the true costs of Stalin’s uncompromising industrialisation drive:
A peasant visits the Bolshevik leader Kalinin in Moscow to ask why the pace of modernisation is so relentless. Kalinin takes him to the window and points at a passing tram: ‘You see, if we have a dozen trams at the moment, after five years we’ll have hundreds.’ The peasant returns to his collective farm and, as his comrades gather around him, clamouring to hear what he’s learnt, he looks around for inspiration and points to the nearby cemetery, declaring: ‘You see those dozen graves? After five years, there will be thousands!’
Such a joke could relieve oppressive fears by making them (briefly) laughable, helping people share the enormous burden of a life lived – as another quip ran – ‘by the grace of the NKVD’. But even as it helped people to get on and get by, sharing an anekdot became ever more dangerous as the regime grew increasingly paranoid over the course of the 1930s. With the threat of war looming over Europe, fears of conspiracy and industrial sabotage ran amok in the USSR.
As a result, any jokes that criticised the Soviet political order rapidly became tantamount to treason. From the mid-1930s onwards, the regime came to see political humour as a toxic virus with the potential to spread poison through the arteries of the country. According to a directive issued in March 1935, the telling of political jokes was henceforth to be considered as dangerous as the leaking of state secrets – so dangerous and contagious, in fact, that even court documents shied away from quoting them. Only the most loyal apparatchiks were permitted to know the contents of these thought crimes, and joke-tellers were sometimes prosecuted without their words ever being included in the official trial record.
Ordinary people had little chance of keeping pace with the regime’s paranoia. In 1932, when it was more risqué than dangerous to do so, a railway worker such as Pavel Gadalov could crack a simple joke about Fascism and Communism being two peas in a pod without facing serious repercussions; five years later, the same joke was reinterpreted as the tell-tale sign of a hidden enemy. He was sentenced to seven years in a forced-labour camp.
This style of retroactive ‘justice’ is something we can recognise today, when the uncompromising desire to make the world a better place can turn a thoughtless Tweet from 10 years ago into a professional and social death sentence. This is a far cry from the horrors of the Gulag, but the underlying principle is eerily similar.
However, like many of us today, the Soviet leaders misunderstood what humour is and what it actually does for people. Telling a joke about something is not the same as either condemning or endorsing it. More often, it can simply help people point out and cope with difficult or frightening situations – allowing them not to feel stupid, powerless or isolated. In fact, something the Stalinist regime failed to appreciate was that, because telling jokes could provide temporary relief from the pressures of daily life, in reality it often enabled Soviet citizens to do exactly what the regime expected of them: to keep calm and carry on.
When we tell jokes, we are often simply testing opinions or ideas that we are unsure of. They are playful and exploratory, even as they dance along – and sometimes over – the line of official acceptability. The vast majority of joke-tellers arrested in the 1930s seemed genuinely confused to be branded enemies of the state due to their ‘crimes’ of humour. In many cases, people shared jokes criticising stressful and often incomprehensible circumstances just to remind themselves that they could see past the veil of propaganda and into the harsh realities beyond. In a world of stifling conformity and endless fake news, even simple satirical barbs could serve as a profoundly personal assertion that ‘I joke, therefore I am.’